Daach @jane-doe,
Nu guggemada, ja dees ist waa mitn Sächssch! Isch wees dees eenen der Nischl brummt wenn mee Sächssch ließt. Es kummt ja dazu, daß in deen Geschenden iberall anners gebabbelt wird.
Isch duh aba ma nich so rummgähsn!
Übersetzung:So schau mal an, ja das ist was mit dem Sächsisch! Ich weiß das einem der Kopf brummt, wenn man Sächsisch lesen muß. Es kommt noch dazu, daß in den Orten (Gegenden) überall anders gesprochen wird.
Ich rede aber mal nicht so viel Unsinn!
Allein für den Begriff des Kopfes gibt es verschiedene "Umschreibungen": Nischl, Bärne, Gobb, Dunsdguller, Gwalmtöpp, Dätz und viele mehr. Das reden geht ja noch. Schreiben fällt einem da schon viel schwieriger. Das ist ja auch ein Kunstgriff und die allgemeinen, gesprochenen Worte mit den Buchstaben so hinzubekommen, daß es ähnlich klingt.
In diesem Sinne:
Denn machs ma guud!
19.11.2015 17:55 •
x 1 #29